TRASCRIVERE o TRADURRe? – transcription or translation?

Talvolta è solo questione di intendersi sui termini: trascrizione in musica e traduzione letteraria sono due pratiche storicamente distinte, ma preferisco pensare alle mie trascrizione come a “traduzioni”. Non solo corrette trasposizioni di note ma soprattutto trasferimento del pensiero compositivo da uno strumento all’altro, con le dovute assunzioni di responsabilità per ciò che verrà omesso o aggiunto.

Quasi un lavoro di immaginazione filologica che pone me stesso, compositore vivente, negli immaginari panni di un Maestro del passato: cerco un pensiero parallelo che assuma quello originale come guida, sfruttando i suggerimenti che vengono dal nuovo organico per giungere ad un’altra visione, se non anche invenzione.

Alla fine, cioè, vorrei che l’oggetto tradotto fosse a sua volta un “originale”, pensato per quelle nuove pagine, per la nuova lingua o, nel nostro caso, per i nuovi strumenti.  

. . . UNDER CONSTRUCTION . . .

 

ScarlattiPisati_icon

Scarlatti-Pisati

Set of 7 Sonatas by D. Scarlatti translated for Guitar. ©mp
Still in draft manuscript, to be completed on 2015

audiovideo Sonata K141, excerpt from a movie by F. Leprino, Guit. E. Càsoli

audio Sonata K141, live W. Zanetti:

 

 

 

 

TwoBirds_icon

TWO BIRDS

after In Nomine Domini by W. Byrd ©mp

buy

audiovideo (live, first performance)

audio mp simul./live BlumineEnsemble, Cond. C. Centofante:

 

 

 

 

ZONETarkus_icon

ZONE-Tarkus

translation of Tarkus by Emerson Lake & Palmer ©mp

see also CD-DVD page

buy

audio: excerpt of Eruption II 
Piano A.Kuroda; Perc. M. BenOmar, QuartettoPrometeo, Guit. E. Càsoli, Cond. Y. Sugiyama:

 

 

 

 

 

Trachis-II_icon

L’Addio a Trachis II

translation for Guitar from original Addio a Trachis for Harp

©Ricordi-Universal

audiovideo